Wednesday, February 28, 2007
beach
Hello, my name is Daniela. I am eleven years old and I live in Vale de S. Gião. I like to go to the beach in Ericeira in the summer, and in the winter to walk by the seaside. My favourite beach is Foz do Lizandro.
Friday, February 23, 2007
Photos from Mafra
Rodrigo would like to share with you some of the fotos he took in Mafra, a village near Venda do Pinheiro.
This is the convent of Mafra, which was built by D. João IV, a Portuguese king. It’s very large, and you can visit it whenever you want, it’s one of the largest monasteries in Portugal
This is a place in Ericeira wich we call Furnas. Near here, by the sea, there is an hotel very near a beach called praia dos pescadores – fisherman’s beach.
Another picture of the convent in Mafra, from one of the village’s crossroads.
Here is the statue of D. João IV, who as I’ve already mentioned in the other picture, ordered the building of Mafra’s convent.
All photos by Rodrigo.
This is the convent of Mafra, which was built by D. João IV, a Portuguese king. It’s very large, and you can visit it whenever you want, it’s one of the largest monasteries in Portugal
This is a place in Ericeira wich we call Furnas. Near here, by the sea, there is an hotel very near a beach called praia dos pescadores – fisherman’s beach.
Another picture of the convent in Mafra, from one of the village’s crossroads.
Here is the statue of D. João IV, who as I’ve already mentioned in the other picture, ordered the building of Mafra’s convent.
All photos by Rodrigo.
Wednesday, February 21, 2007
Thursday, February 1, 2007
Visions / Visões I
Photo by/fotografia de Adriana
Esta foto é uma das lindas paisagens da freguesia do Milharado.
Foi tirada num dia de céu um pouco escuro em dia muito gelado. Podemos ver aqui paisagens verdes com casas humildes.
This photo is one of the beautiful landscapes from Milharado. It was taken in a very cold day with a dark sky. Here we can see green landscapes with some old houses.
Pelo segundo ano consecutivo caiu neve na nossa região. É muito raro isso acontecer.
Foi uma alegria. Só é pena que quando ela chegava ao chão já estava desfeita.
It snowed in our home for the second year in a row. Snow is very rare here. It was a joy! Unfortunately, the snow melted when it fell on the ground.
Estes são os moinhos dos Casais da Serra. Pelas velas dá para ver que já um pouco antigo. Dá também para ver que no cimo do moinho há um cata-vento em forma de galo, que foi enferrujando ao longo do tempo.
These are the windmills in Casais da Serra. One can tell by the sails that is is an old windmill. We can also see on top of the windmill a windcatcher shaped as a rooster, wich is rusting.
Aqui podemos ver um bonito pôr do sol do nosso país – Portugal.
Também podemos observar umas lindas árvores. Esta foi um das mais belas fotos que vos enviamos. Achamos lindo principalmente pela sua cor cor-de-laranja.
In this photo we can see a beautiful sunset in our country - Portugal. we can also see some nice trees. This is one of the most beautiful pictures that we share with you. We especially like the orange tones.
Photos by / fotografias de Joana Nobre
ESPERAMOS QUE GOSTEM… WE HOPE YOU LIKE THEM...
Subscribe to:
Posts (Atom)